Oracle Womb
Oil paint, oil medium, acrylic medium, AI-generated image, UV print, canvas, wooden frame
1620 x 1940 x 30 mm




Fetal vision. The work of the same name as the exhibition title, “Oracle Womb,” was a kind of wormhole through which the viewer in front of the painting could gain the perspective of a newborn fetus.
It was painted with a large amount of gestural energy—so much gestural energy, that its effect was to make the viewer feel like he/she was looking at the work through amniotic fluid. The work “Oracle Womb,” however, is unique and has never been previously exhibited. The artist has referred to it as a means of capturing the visceral feelings, sensations, thoughts, and memories of one of our last experiences on Earth. During the course of this experience, a fetus enters one’s body. This birth of the new world is represented by the new world itself. As one of those who has experienced this event, the artist finds it important to commemorate it permanently in the new world of the work.
The piece consists of a painting and an oracle. The painting is a portrait of an unborn being in the early gestational stage. The gestational time frame is estimated, because it is the artist’s custom that he only paints the face, the head, and the torso of his models.
胎児の視覚。展示タイトルと同名の作品「Oracle Womb」は、一種のワームホールのような機能を持ち、絵の前に立つ鑑賞者が、新生児の視点を獲得するかのような感覚をもたらすものであった。
それは非常に大きな身振り的エネルギーをもって描かれており、まるで羊水を通して作品を眺めているような感覚を引き起こすほどである。一方、この「Oracle Womb」はきわめて独特で、これまで一度も発表されたことがなかった。アーティストによれば、本作は私たちが地球上で最後に経験し得る出来事のひとつにおける、生々しい感情、感覚、思考、そして記憶を捉えるための手段なのだという。その体験の過程において、胎児は人間の身体へ入り込み、新世界の誕生は、新世界そのものによって示される。アーティストは、その出来事を実際に経験した一人として、その記憶を作品の新たな世界に永続的に刻み込むことが重要だと考えているのだ。
作品は、絵画とオラクル(神託)から構成される。絵画には、妊娠初期のまだ生まれていない存在の肖像が描かれており、その妊娠段階は推測に基づいている。なぜなら、アーティストはモデルを描く際、顔・頭部・胴体しか描かないという独特の慣習を持っているからである。
Photo: Yunosuke Nakayama 撮影: 中山祐之介